Complimenting Portfolio Software
Stoppt die Vorratsdatenspeicherung! Jetzt klicken &handeln! Willst du auch an der Aktion teilnehmen? Hier findest du alle relevanten Infos und Materialien:
 

Complimenting Portfolio Software


Kann mir vleicht ma Jemand sagen wie ich so einen merkwürdigen Satz in ein deutsch übersetzen soll? Es geht um die deutsche Übersetzung einer Website. Da wird Software für Bestandsoptimierung vertrieben. Das ist ein scheiß amerikanisches Englisch. Ich bin angehalten, dass mehr oder weniger wortgetreu zu übernehmen. Und unser prof. Translator hängt in einer Dokumentation fest...ungreifbar für mich. Wenns Complementing hieße, hätte ich da ne Idee, aber so siehts bissken krank aus, oda is da eine expression an mir vorbeigegangen? Ich kaufe ein g!


 
topic: Fabricktiere
wenn man google traun kann

sieht das nach druckfehler aus

... Link


... Comment
(vorsorglich) unterstützend,

ergänzend oder so; Ich denke, das ist nicetoseeyou-weloveit Übertreibungsgeschwurbel.
ZiehDirwaswarmesan-Software fehlt uns gerade noch!

... Link

 
Kasi, 12. september 2003 kl. 09:38:13 CEST

Wem sagenSe das

Ich kann ja schlecht zu meine ammrikannischen Brüda da schreim, ey, ihr könnt ja eure eigene Sprache nich. Aber ich wurde ja vorgewarnt. herr Schmerles sehnSe, Sie lesen da auch complementing raus. Ich tu das ma so einfach als Bestandsoptierungs ergänzende Software raus, oda so...

... link   comment


... Comment

Programm zur Bestandoptimierung
Bestandsoptimierung-Software

complimenting gibts nicht, sagt das internet.
eben - 'bestandsoptimierung' dann kann das nur complementing heißen, denn das ist dann in der automatisierung gefragt (optimierung). immer optimal eingerichtetes portfolio. portfolio ist dann nicht portfolio, sondern bestand oder angebot.

punkt ist hierbei auch, wenn da ein eigenname übersetz wird, muß der ja auch so sein, daß man sich mit deutschen wörtern die funktion erklären kann. in diesem fall ist es sicher sinnvoller die 1:1 übersetzung über bord zu werfen oder 1:1 unübersetzt zu übernehmen.

ich kaufe ein englisch kurs...

... Link

 
Kasi, 12. september 2003 kl. 09:39:50 CEST

Sie haben recht, aber könnSe sich vorstellen, dass die das einfach vonne Site runtakopiert ham un dann sagen, tu ma übasetzen un da is dat

FALSCH?

Aba ich sach ma nicks, weil iss nich gutt.

... link   comment


... Comment
ich bin da bei herrn schmerles:

so schmeicheln, gut tun
im konnex würde ich sagen software-die-dem-sortiment-schmeichelt

sortimentsopimierungs software??

... Link

 
Kasi, 12. september 2003 kl. 09:41:47 CEST

Vleicht hamSe recht

ich geb das mal so raus, dann kann sich da der Marketing Scheffe von die Leute da noch mit beschäftigen. Zum Glück mache ich ja nur die Vorarbeit dafür... Ooohhh hihi

... link   comment

 
schmerles, 12. september 2003 kl. 09:49:49 CEST

Bussibussiness Programm

Da kommt was auf uns zu.

... link   comment

 
Kasi, 12. september 2003 kl. 10:01:30 CEST

Auf

Sie? Arbeiten Sie denn etwa mit sowas?

... link   comment

 
schmerles, 12. september 2003 kl. 10:50:22 CEST

Umschmeichelsoftware für den Vorstand

bis das Controlling anruft und sagt: hey! Und dann werden wieder 3 Myriaden Kostenverursacher entlassen. Das mein ich.

... link   comment

 
Kasi, 12. september 2003 kl. 15:34:23 CEST

Herr Schmerles, da

düften Se recht haben vleicht. erfahrungsgemäß kündigen die dann aber erst einmal Dinge wie Maintenance und behalten dann aber doch eine Lizenz, damit noch einer bein Support anrufen kann, natürlich nur im äussersten Notfall, nich.

... link   comment


... Comment
Complementing portfolio appl.

schreim die hier

Seh grad, die ham das korrigiert, früher auch mit i, bei Google stehts noch so drin.

... Link

 
Kasi, 12. september 2003 kl. 10:35:27 CEST

Herr Seewolf!

Sie sind ein Fux!! Aber es geht ja weiter....mit: mission-critical Die Terminologie dieser Dinge ist mir schleierhaft. Ick bin doch kein technischer Übasetza. Mischen impossebell.

... link   comment

 
seewolf, 12. september 2003 kl. 10:57:27 CEST

wird

im marketing-sprech eigentlich immer als "unternehmenskritisch" verwendet, googlen Sie ma.

... link   comment

 
schmerles, 12. september 2003 kl. 11:33:21 CEST

little Einspruch

mission critical: A business term for something that is extremely important in terms of the overall mission or strategy of a dot-com company or other business venture.

... link   comment

 
schmerles, 12. september 2003 kl. 15:37:43 CEST

Fällt mir gerade dazu ein:

Knackpunkt

... link   comment

 
Kasi, 12. september 2003 kl. 16:07:35 CEST

Aha?

... link   comment

 
schmerles, 14. september 2003 kl. 00:43:32 CEST

Was aha?

Gut übersetzt.

... link   comment

 
Kasi, 14. september 2003 kl. 10:02:40 CEST

Knackpunkt für

mission-critical? Weiß nich, oppich dat so umseten kann. Glücklicherweise ist es so, dass ich mich dazu bereit erklärt hatte, weil alle andren Terminsachen hatten...hatten. ich habe einen Rahmen geschaffen, den könnse gezz umschreiben. Hab ab morgen wieder andre Sachen zu tun. Ooooh Mann, un dat am heiligen Sonntach Morn. Zum Glück is der Herr Frankai noch innem Bett, sonz würta nu schimpefen mit mich.

... link   comment

 
cursor, 14. september 2003 kl. 10:59:22 CEST

sie brauchen professionelle hilfe

soll ich ihnen jemand empfehlen, er sitzt paar meter weiter in köln. müssen sie nur sagen

... link   comment

 
frankai, 14. september 2003 kl. 11:03:59 CEST

Danke, aber auch hier

ein Professioneller an meiner Seite. Das Problem war nur, er hatte eine Dokumentation zu Ende zu stellen bis spätestens Morgen, datt Dingen hier muss bis Dienstag. Morgen wird es komplett an ihn übergeben, dass Beste, er weiss es auch.

... link   comment

 
seewolf, 15. september 2003 kl. 09:49:48 CEST

völlich offtopic

hier guckenSe mal, da is jemand seine Katze aus dem achten Stock gefalln, man hört, Sie ham mit sowas Ahnung.

... link   comment


... Comment
 
Am Start seit 8387 Tagen
zuletzt geupdated: 27.2.2020, 11:59
recent
...
by seewolf @ 21.4.2017, 14:04
...
by ute @ 20.4.2017, 20:32
...
by boomerang @ 20.4.2017, 20:07

der Augenblick, wo....


by Kasi @ 4.6.2015, 09:37
...
by don papp @ 3.9.2014, 21:52
status
Du gehörst grad nich dazu, mein Kind...eintreten?
menu
Creative Commons License
nóvember 2024
sun.mán.þri.mið.fim.fös.lau.
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
júní

RSS Feed

Made with Antville
powered by
Helma Object Publisher