Kasi, 12. september 2003 kl. 09:00:44 CEST Complimenting Portfolio Software Kann mir vleicht ma Jemand sagen wie ich so einen merkwürdigen Satz in ein deutsch übersetzen soll? Es geht um die deutsche Übersetzung einer Website. Da wird Software für Bestandsoptimierung vertrieben. Das ist ein scheiß amerikanisches Englisch. Ich bin angehalten, dass mehr oder weniger wortgetreu zu übernehmen. Und unser prof. Translator hängt in einer Dokumentation fest...ungreifbar für mich. Wenns Complementing hieße, hätte ich da ne Idee, aber so siehts bissken krank aus, oda is da eine expression an mir vorbeigegangen? Ich kaufe ein g! topic: Fabricktiere
supatyp, 12.9.2003, 09:23
wenn man google traun kann
sieht das nach druckfehler aus ... Link ... Comment
schmerles, 12.9.2003, 09:29
(vorsorglich) unterstützend,
ergänzend oder so; Ich denke, das ist nicetoseeyou-weloveit Übertreibungsgeschwurbel. ... Link
Kasi,
12. september 2003 kl. 09:38:13 CEST
Wem sagenSe das Ich kann ja schlecht zu meine ammrikannischen Brüda da schreim, ey, ihr könnt ja eure eigene Sprache nich. Aber ich wurde ja vorgewarnt. herr Schmerles sehnSe, Sie lesen da auch complementing raus. Ich tu das ma so einfach als Bestandsoptierungs ergänzende Software raus, oda so... ... Comment
jeanluc, 12.9.2003, 09:35
Programm zur Bestandoptimierung complimenting gibts nicht, sagt das internet. punkt ist hierbei auch, wenn da ein eigenname übersetz wird, muß der ja auch so sein, daß man sich mit deutschen wörtern die funktion erklären kann. in diesem fall ist es sicher sinnvoller die 1:1 übersetzung über bord zu werfen oder 1:1 unübersetzt zu übernehmen. ich kaufe ein englisch kurs... ... Link
Kasi,
12. september 2003 kl. 09:39:50 CEST
Sie haben recht, aber könnSe sich vorstellen, dass die das einfach vonne Site runtakopiert ham un dann sagen, tu ma übasetzen un da is dat FALSCH? Aba ich sach ma nicks, weil iss nich gutt. ... Comment
dieguteseite, 12.9.2003, 09:35
ich bin da bei herrn schmerles:
so schmeicheln, gut tun sortimentsopimierungs software?? ... Link
Kasi,
12. september 2003 kl. 09:41:47 CEST
Vleicht hamSe recht ich geb das mal so raus, dann kann sich da der Marketing Scheffe von die Leute da noch mit beschäftigen. Zum Glück mache ich ja nur die Vorarbeit dafür... Ooohhh hihi
schmerles,
12. september 2003 kl. 10:50:22 CEST
Umschmeichelsoftware für den Vorstand bis das Controlling anruft und sagt: hey! Und dann werden wieder 3 Myriaden Kostenverursacher entlassen. Das mein ich.
Kasi,
12. september 2003 kl. 15:34:23 CEST
Herr Schmerles, da düften Se recht haben vleicht. erfahrungsgemäß kündigen die dann aber erst einmal Dinge wie Maintenance und behalten dann aber doch eine Lizenz, damit noch einer bein Support anrufen kann, natürlich nur im äussersten Notfall, nich. ... Comment
seewolf, 12.9.2003, 10:20
Complementing portfolio appl.
schreim die hier Seh grad, die ham das korrigiert, früher auch mit i, bei Google stehts noch so drin. ... Link
Kasi,
12. september 2003 kl. 10:35:27 CEST
Herr Seewolf! Sie sind ein Fux!! Aber es geht ja weiter....mit: mission-critical Die Terminologie dieser Dinge ist mir schleierhaft. Ick bin doch kein technischer Übasetza. Mischen impossebell.
seewolf,
12. september 2003 kl. 10:57:27 CEST
wird im marketing-sprech eigentlich immer als "unternehmenskritisch" verwendet, googlen Sie ma.
schmerles,
12. september 2003 kl. 11:33:21 CEST
little Einspruch mission critical: A business term for something that is extremely important in terms of the overall mission or strategy of a dot-com company or other business venture.
Kasi,
14. september 2003 kl. 10:02:40 CEST
Knackpunkt für mission-critical? Weiß nich, oppich dat so umseten kann. Glücklicherweise ist es so, dass ich mich dazu bereit erklärt hatte, weil alle andren Terminsachen hatten...hatten. ich habe einen Rahmen geschaffen, den könnse gezz umschreiben. Hab ab morgen wieder andre Sachen zu tun. Ooooh Mann, un dat am heiligen Sonntach Morn. Zum Glück is der Herr Frankai noch innem Bett, sonz würta nu schimpefen mit mich.
cursor,
14. september 2003 kl. 10:59:22 CEST
sie brauchen professionelle hilfe soll ich ihnen jemand empfehlen, er sitzt paar meter weiter in köln. müssen sie nur sagen
frankai,
14. september 2003 kl. 11:03:59 CEST
Danke, aber auch hier ein Professioneller an meiner Seite. Das Problem war nur, er hatte eine Dokumentation zu Ende zu stellen bis spätestens Morgen, datt Dingen hier muss bis Dienstag. Morgen wird es komplett an ihn übergeben, dass Beste, er weiss es auch.
seewolf,
15. september 2003 kl. 09:49:48 CEST
völlich offtopic hier guckenSe mal, da is jemand seine Katze aus dem achten Stock gefalln, man hört, Sie ham mit sowas Ahnung. ... Comment |
Am Start seit 8387 Tagen
zuletzt geupdated: 27.2.2020, 11:59 Du gehörst grad nich dazu, mein Kind...eintreten?
|